【泰语学术讲座】口译者的进阶之路-泰国朱拉隆功大学文学院“崇圣翻译中心”学术座谈

ศูนย์การแปลและการล่ามเฉลิมพระเกียรติ คณะอักษรศาสตร์จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

ขอเชิญเข*าร่วมเสวนา

泰国朱拉隆功大学文学院

“崇圣翻译中心”

诚邀感兴趣者参与学术座谈会

一、讲座主题หัวข*อ

口译者的进阶之路

บันไดสู่การเป็นล่าม

二、座谈嘉宾เสวนาโดย

1.泰国法政大学艺术学院副教授

   Sasee Chanprapun老师

   国际会议口译员协会(AIIC)会员

   自由译员

๑. รศ.ศศี จันทร์ประพันธ์

    อาจารย์ประจำ คณะศิลปศาสตร์ 

    มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์

    ล่ามการประชุมอิสระ

    สมาชิกสมาคมล่ามการประชุมระหว่างประเทศ(AIIC)

2.Apassara Jarupa 老师

   国际会议口译员协会(AIIC)会员

   特聘讲师、自由译员

๒. อาจารย์อาภัสสรา จารุภา

    อาจารย์พิเศษ และ

    ล่ามการประชุมอิสระ

    สมาชิกสมาคมล่ามการประชุมระหว่าง

ประเทศ(AIIC)

3.Damrongsak Bulyalert博士(副教授)

   国际会议口译员协会(AIIC)会员

   特聘讲师、自由译员

๓. ผศ. ดร. นพ.ดำรงศักดิ์ บุลยเลิศ

    อาจารย์พิเศษ และ

    ล่ามการประชุมอิสระ 

    สมาชิกสมาคมล่ามการประชุมระหว่าง

ประเทศ(AIIC)

三、时间เวลา

2022 年 4 月 26 日,星期二

17:00-18:00(泰国时间)

参会平台:Zoom

(扫描海报二维码进行注册报名,报名成功后将通过邮箱获取参会ID及密码)

วันอังคารที่ 26 เมษายน 2565

เวลา 17.00-18.00 น.

เสวนา ผ่านทาง Zoom

(ผู*เข*าร่วมจะได*รับรหัสเข*าห*องทางอีเมลหลังจากลงทะเบียน)

资源下载: