Hello!
学弟学妹们大家好!
我是你们的洋洋学姐,
今天来给大家分享
哈尔滨理工大学 英语笔译专业
备考信息帖干货!
学姐/学长
基本信息
洋洋学姐
专业方向:英语笔译
初试400+,初复试均名列前茅
助你2023考研一战成硕!
很高兴能为大家指点迷津,
告别择校、复习迷茫期!
早日确定目标,找到适合自己的学习方法,
2023一战到底!
01
院校概况
院校介绍
哈尔滨理工大学(Harbin University of Science and Technology),位于哈尔滨市,是黑龙江省人民政府与国家国防科技工业局共建高校,入选“中西部基础能力建设工程”高校、国家“特色重点学科项目”建设高校、教育部“卓越工程师教育培养计划高校”、教育部“国家大学生创新性实验计划”实施高校、中国政府奖学金来华留学生接收院校、国家级新工科研究与实践项目、黑龙江省国内“双一流”建设高校、黑龙江省首批高等学校课程思政建设示范高校,为CDIO工程教育联盟成员。据2022年6月学校官网显示,学校共有4个办学区,其中在哈尔滨市有西、南、东3个办学区,在山东省荣成市设有哈尔滨理工大学荣成校区;学校总占地面积164.44万平方米,教学基础设施面积98.3万平方米;图书馆藏书254.2万册,电子图书197.2万册,电子期刊30836册;设有12个学院、1个教学部,开设65个本科专业;有博士学位授权一级学科8个、硕士学位授权一级学科22个、专业硕士学位授权类别11个,博士后科研流动站7个;有教职工2500余人,专任教师1684人,有全日制在校生32900余人
学校官网:http://www.hrbust.edu.cn
专业介绍
一、哈尔滨理工大学研究生收费标准
我校全日制学术学位硕士研究生学费标准为每生每学年8000元;全日制专业学位硕士研究生学费标准为每生每学年9000元;非全日制专业型专业学费以学校规定为准。
二、哈尔滨理工大学研究生奖助学金及标准
第九条 全日制非定向硕士研究生“国家助学金”标准为每年6000元,每年按十个月发放。
第十条 全日制硕士研究生“国家奖学金”奖励标准为每年20000元。
第十一条 全日制硕士研究生学业奖学金标准:硕士一年级,一等奖学金每生每年10000元(参评人员为推荐免试研究生),二等奖学金每生每年8000元(参评人员为统考研究生,按各专业初试和复试总成绩排名前30%确定);硕士二、三年级奖学金,每生每年8000元(不超过本年级研究生人数的30%)。
第十二条 全日制硕士研究生学业助学金标准:硕士二、三年级,一等学业助学金每生每年5000元(不超过本年级研究生人数的10%)、二等学业助学金每生每年3000元(不超过本年级研究生人数的30%)。学业助学金不兼得学业奖学金。
第十三条 “助教、助研、助管”的岗位津贴不高于每月500元,每学期按5个月发放,如不满月标准工作量,则按实际完成比例发放。
第十四条 依据《哈尔滨理工大学国家助学贷款实施办法》,为家庭经济困难的全日制研究生提供国家助学贷款,确保符合条件的研究生及时获得国家助学贷款顺利完成研究生学业。
02
报录比
03
考试科目及试卷结构
初试科目
a. (代码、名称)
科目一: 101 思想政治理论
科目二: 357英语翻译基础
科目三: 211 翻译硕士英语
科目四: 448汉语百科知识
b. 专业课试卷结构
《211翻译硕士英语》
一、 考试目的与要求
测试考生英语词汇、语法、阅读及写作基本功。要求考生能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识,具有扎实的英语阅读技能和较好的英语写作能力。
二、 试卷结构(满分100分)
内容比例:
词汇语法 约30分
阅读理解 约40分
英语写作 约30分
题型比例:
1. 词汇语法选择题 约30分
2. 阅读理解选择题 约40分
3. 写作主观题 约30分
三、考试内容与要求
(一)词汇语法
考试内容:
考察考生在英语词汇与语法两大方面的掌握程度。
考试要求:
1. 词汇:对六级及以上词汇的掌握和运用;
2. 语法:
对以下语法项目的掌握和运用:
•非谓语动词(不定式、动名词、分词)的构成及其用法;
•虚拟语气的构成及其用法;
•各类从句(定语从句、主语从句、表语从句等)及强调句型的结构及其用法;
•倒装句、插入语的结构及其用法。
(二)阅读理解
考试内容:
4篇阅读理解文章,每篇文章后面附五道选择题,要求学生根据文章主要内容、中心思想或某一词语的释义回答问题。
考试要求:
1.具有良好的英语基本功,掌握9000个以上的词汇,即能顺利阅读英语文献;
2.掌握阅读技巧,能把握文章主要内容,理解中心思想,判断词语在具体语境中的释义,顺利回答针对文章提出的问题;
3.具备一定的中外文化以及政治、经济、法律、教育、人文等方面的背景知识。
(三)英语写作
考试内容及要求:
1. 应用文写作:考察学生在给定场景情况下,分析阐述等综合能力。考生根据所给题目撰写一篇200字以内的应用文。
写作要求:目的明确、语言得体、言简意赅;
2. 命题作文:考察学生外语书面表达能力,考生根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。
写作要求:符合英文写作要求,语言通顺、思想表达清楚、连贯性好、切题、结构合理、文体恰当。语言、语法及表达错误酌情扣分。
《357英语翻译基础》
一、 考试目的与要求
测试考生中英文术语或专有名词英汉互译,段落英汉互译的技能。要求考生较为准确地写出汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语,能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识,具有较好的双语表达和转换能力及潜质,具备一定的中外文化以及政治、经济、法律,教育,人文等方面的背景知识。
二、 试卷结构(满分150分)
内容比例:
词语翻译 约30分
英译汉 约60分
汉译英 约60分
题型比例:
1.翻译术语题 约30分
2.英译汉主观题 约60分
3.汉译英主观题 约60分
三、考试内容与要求
(一)词语翻译考试
考试内容:
中外文术语或专有名词英汉互译。要求考生较为准确地写出题中的30个汉/外术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/外文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。
考试要求:
1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的基本背景知识;
2.具备扎实的外汉两种语言的基本功;
3.具备较强的外汉/汉外关于翻译核心术语、医疗保健、资源保护、国际贸易、交通通信、政治外交、科学技术、法律等方面的缩略语、专有名词、各类术语的转换能力。
(二)英译汉
考试内容:
考生在60分钟内将一篇200-400英文单词的短文译成汉语,总分60分。要求考生初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识,译文忠实于原文,无明显误译、漏译,译文通顺,用词正确,表达基本无误,译文无明显错误。
考试要求:
1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律、科技等方面的背景知识;
2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。
3. 具备较强的英汉转换能力。
(三)汉译英
考试内容:
考试在60分钟内将一段150-250个汉字的短文译成英语,总分60分。
考试要求:
1. 具有良好的英语基本功,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
4. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律、教育、人文等方面的背景知识。
复试科目
(一)硕士研究生复试采取网络远程复试的方式。
(二)网络远程复试使用“双机位”,主、副机位均使用“钉钉”平台。备用“腾讯会议”平台,正常情况下不启用,仅在钉钉平台出现异常时应急使用。
(三)复试采用面试的形式进行,复试内容及要求:
复试分为综合素质、外语水平、专业知识考核三部分内容,复试满分100分,低于60分为不合格。
1.综合素质考核,主要考察考生的思想政治素质和道德品质,专业知识、基本理论,逻辑思维、推理及判断能力,学习、科研、社会实践活动,心理健康等,满分35分。
2.外语水平考核,考察听力和口语水平、运用外语知识与技能进行口头交流的能力,满分15分。
3.专业知识考核,考察考生对专业知识的掌握程度、运用专业知识分析问题和解决问题的能力,以及考生的研究潜质,满分50分。
4.每生复试时间一般不少于20分钟。
复试总分=复试成绩×90%+思想政治×10%
②面试流程:抽签,候考,1-2mins自我介绍;3-5个专业问题;两段翻译(C-E,E-C);
总成绩计算方法
总成绩=初试总分÷5×70%+复试总分×30%
官方参考书目
357英语翻译基础参考书目:
《英汉笔译全译实践教程》主编黄忠廉、余承法 国防工业出版社,2012年
《科技英语翻译》,赵萱、郑仰成主编,外语教学与研究出版社,2006年
《商务英语翻译》,张新红主编,高等教育出版社,2003年
《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年
注:参考书目为参加该门考试的考生所应达到的基本程度。
211翻译硕士英语
参考书目:
能力测试,不设固定参考书目。