学术写作的语言通常要正式。
如果语言不够正式,哪怕再好的想法,也可能因为语言风格不规范而不受读者认可。
甚至导致原本很创新的想法被学术界忽视。
自己好不容易才想出来的东西,不被人重视,很难受和遗憾。
所以,既然是写学术写作,就要按学术写作的游戏规则来。
学术写作要正式,那咱就要写得正式。
为了让写出来的文章更正式,有一些小心思。具体如下:
下面来看一个例子:
-
Research has been going on for years. How good has it been? At this stage, researchers can’t tell, because they still need to check out the data to account for the differences in color, shape, etc. Once that work is done though, the conclusion will be really first-class.
调查已经进行了四年。它有多好?在这个阶段,研究人员还不能确定,因为他们仍然需要检查数据,以解释年龄、性别、社会经济地位等方面的差异。一旦这项工作完成,这些信息将是一流的。
这句话就很不学术,bug bug多多。比如
-
非正式词汇:going on、good、tell、though、really、first-class、check out、etc.
-
反问句:How good …?
-
缩写:can’t
这样的文章,即使内容很OK,考官改卷时也头皮发麻,因为风格太不学术了。
就好比,一个肚子里很有墨水的邋遢鬼,留给人的第一印象总归是不好的。吃亏的是自己呀~
因此需要把语言改得更正式一些。
根据上面列的6个不技巧,可以这样来优化这句话:
-
使用精确的词汇
-
去掉反问句
-
避免缩写,写完整的单词
-
去掉俗语
即:
Research has been underway for four years. Researchers cannot yet determine the effectiveness of the project because it is necessary to first analyse the data to explain color, shape and other appearance variables. Despite this, the conclusion is expected to be highly valuable for future studies.
对比原文:Research has been going on for years. How good has it been? At this stage, researchers can’t tell, because they still need to check out the data to account for the differences in color, shape, etc. Once that work is done though, the conclusion will be really first-class.
这样修改之后,文章就好懂很多啦~
不过,需要注意的是,在所有的学术写作中,并不是完全避免这些用法。
不同的上下文、学科、体裁、出版年份,不同的作文要求(考试vs写论文),有的情况下也会有这些特征(凡事都有例外嘛)。
但总体上,它们在学术写作中不常见。建议慎用。