英语学术写作中代词的使用分析

英语代词很直接,但可能因为太简单,很容易出错。许多合作伙伴经常失分,因为他们不知道如何在英语学术写作中使用代词。今天,小编将整理一些关于英语学术写作中代词使用的文章,希望能帮助你在将来提高学术写作成绩。

当提到某人或某事时,代词的使用应该一致。以华莱士最近的一个案例为例:自我有效地引用自己的

2.避免使用。虽然它在语法上是正确的,但很少在学术写作中使用,因为使用“一”会让人觉得作者是矫揉造作和自负的。此外,一个人没有所有格形式(如我的、你的、她的等),因此不能表达他所使用的格。与美式英语相比,英式英语更常使用一种。

  3.大多数期刊会要求使用中性的文字以避免性别歧视。当您在表达一个假设情况时,请尽量避免使用he,例如A patient with Alzheimer
disease may pose a burden to his
family。这样的语言会强化社会偏见且让女性读者感到疏离。最简单直接的做法是将单数概念改为复数:Patients with Alzheimer disease
may pose a burden to their families。另一个常用办法是使用he or she或his or
her,但当这一用法频繁出现在一篇文章中,会使文章看上去相当冗赘。还有一种做法是使用不同性别的代名词,如:A patient with Alzheimer
disease may pose a burden to his family.His family doctor should therefore
consider whether to prescribe community support when she consults with
him。此处,使用he来指称那位病患,并使用she来指称病患的家庭医生,同时用了两种性别的代名词。

  5.尽量避免使用虚拟代名词(dummy pronouns)。虚拟代名词指没有实际指代对象的代名词,it就常被用作虚拟代名词。例句:It is
clear that elaboration of the activated microglia should be
prevented,句中it没有任何意思,其功能仅是开启一个句子,该句可改写为:Elaboration of the activated microglia
should clearly be prevented。请务必注意区分it是否为虚拟代名词。例如:On 28 March 2017,a
mild-magnitude earthquake struck Springfield.It caused the destruction of a
water tower and several automobiles,这里的it很清楚的是在指前一句提到的地震。相反地,It is evident that
enterprises that do not alter their strategies will not
survive,这里的it没有指代任何东西,因此被视为虚拟的而可以删除,而这个句子也必须做改写。

  6.避免不明确的先行词(antecedents)。这基本上表示您应确保代名词所指称的对象必须是清楚的。以这个句子为例:Ca was located
in the bone marrow;subsequently,it was added to culture
media,读者无法清楚知道究竟是Ca(钙)或是bone marrow(骨髓)被放进culture
media(培养皿)中,究其原因在于it的先行词未交待明确。为使语意清楚,可将句子改写:Ca was located the bone marrow and
was subsequently added to culture media。

  如上建议,希望能有助您掌握英语中代名词的使用。

资源下载: