NO.4 文博复试练习——英文文献翻译

英文文献翻译

原文:

Archeologically, compared to Europe, Africa, and the west Asian bridge that links them, eastern Asia is much more poorly known, but artifact types aside, the available information sugests no essential behavioral or ecological difference between contemporaneous east Asian and Acheulean populations. 

The famous “Peking Man” cave of Zhoukoudian Locality 1, northern China, dated to 600-400 ky ago,has provided numerous large mammal bones that were probably introduced by people, and they provide no reason to suppose the Locality 1 people hunted or scavenged less proficiently than their Acheulean contemporaries.

Locality 1 also contains what may be the oldest firm evidence for human mastery of fire.The claim is disputed, because chemical analysis has failed to identify mineral ash in the deposits,but burned bones are relatively common, and they cluster stratigraphically with quartzite artifacts。

参考译文:

在考古学上,与欧洲、非洲和连接它们的西亚大桥相比,东亚的知名度要低得多,但撇开人工制品的类型不谈,现有的信息表明,同时代的东亚和阿舍利人群体之间没有本质的行为或生态差异。中国北方周口店1号地著名的“北京人”洞穴,距今60-40万年,提供了许多可能是人类引进的大型哺乳动物骨骼,他们没有理由认为1号地的人狩猎或采集不如同时代的阿舍利人熟练。1号地也包含了最古老的确凿证据,证明人类学会了用火了这一说法存在争议,因为化学分析未能确定矿床中的矿物灰烬,但烧焦的骨头又相对比较常见,而且它们在地层上又与石英岩制品共存。

重点词汇:

①mammal bones:哺乳动物骨骼

②Peking Man:北京人

③scavenged:v.觅食 ; 捡破烂 ; 拾荒 ;

④quartzite n.石英岩

⑤artifacts n.工艺品,古器物。

资源下载: